nam thê của tể tướng
Nam thê của Tể tướng. Thể loại: Đam Mỹ. Tác giả: Mạc Tà. Số chương: 86. FULL. Chương mới nhất: Chương 86: Phiên Ngoại 2: Chiếc Quạt. Cập nhật cuối: 5 năm trước. Độ dài: hơn 80 chươngThể loại: Cổ trang, chủng điền văn, quan trường, phong lưu tra công sau trung khuyển
Sách "Đại Nam liệt truyện" ghi chép lại rằng: Đến khi vua gần mất, mọi việc về sau, đều dặn dò ủy thác cho Hậu. Lại diện dụ các quan rằng: Quý phi là nguyên phối (vợ cả) của trẫm, là người phước đức hiền minh, giúp ta coi công việc trong cung cấm đã 7 năm.
Truyện Nam thê của Tể Tướng kể về Dịch Vân Khanh vốn là trưởng tôn của Dịch gia kỳ, người tài trăm năm hiếm gặp nên bị ép lấy nam thê để chặn
Nam thê của tể tướng ( Tể tướng nam thê) Mẹ đẻ: Mạc Trà Con nhỏ: Đông Dương x Diệp Vân Khanh - Bình phàm ôn nhu bao dung nhân thê thụ x Phong lưu tra công sau thành trung khuyển lưu manh công Rà bom: Cổ trang, quan đấu, trạch đấu, tiểu ngược, ngọt văn, HE
Chu Vũ nam lời nói rơi xuống, hắn liền nghênh hướng Thần Mộc tể tướng phủ Tam lão, ngăn cản bọn hắn đối phó Mạc Thanh Vân. Đã nghe được Chu Vũ nam lời nói, Thiết Tê bọn người không dám chần chờ, lập tức đi theo Chu Vũ nam sau lưng.
[REVIEW] Nam Thê Của Tể Tướng - Mạc Tà Thể loại: Cổ trang, chủng điền văn, quan trường, phong lưu tra công sau trung khuyển công, bình phàm nam thê thụ, 1 x 1, HE. Độ dài: 84 chương + 2 Phiên Ngoại. Tình trạng edit: Hoàn. ***
stevoutogro1981. Tầm mắt Đông Dương theo khe cửa chuyển tới nhà chính, lão gia, phu nhân, công tử, thiếu gia từng sống trong an nhàn sung sướng, hưởng hết vinh hoa phú quý đang đối mặt cục diện trước mắt, tất cả đều thật bó tay không tìm được biện pháp, tất cả đều hiện rõ không chút che đậy. Bình Dương Dịch gia, từng trăm năm thư hương thế gia, tổ tiên đều giữ chức thái phó qua nhiều triều. Đáng tiếc,người con trai thứ hai của Dịch gia đem lại cho Dịch gia không phải là vinh quang, mà là họa sát là quan nhị phẩm, ám độ trầm thương đi theo Nhị vương gia, sự bại. Kim thượng phán hắn bị xử tử, còn lại một nhà Dịch gia bị lưu đày tới Dương Châu. Qua hai tháng xóc nảy lên đường, rốt cục buổi sáng hôm nay tới thôn nhỏ ở Dương Châu. Chỉ có Dịch Vân Khánh, cũng là trưởng tôn của dịch gia được mọi người trong gia tộc xưng là thiên tài, thiên phú tài tình nhưng lại bị Dịch Nhị gia làm hại, bị hủy tiền đồ. Đến đây họ phải sống nhờ nhà người từng có hứa hôn với đứa con đầu của họ. Đông Dương hắn trên danh nghĩa là phu quân của y, còn y trên danh nghĩa là nam thê của hắn, là một người không muốn thú vẫn bị buộc phải thú; một người không muốn gả cũng bị buộc gả. Họ sẽ chung sống với nhau như thế nào khi đối phương không có tình yêu dành cho nhau.
Audio Nam Thê Của Tể tướng. Tác Giả Mạc Tà. Thể loại Cổ trang, chủng điền văn, quan trường, phong lưu tra công sau trung khuyển công, bình phàm nam thê thụ, 1×1,HE. Giới Thiệu Vì muốn tránh né sự tranh quyền đoạt thế trong triều dình mà Dịch gia tại phủ Bình Dương liền chấp nhận sự sắp đặt của trường bối làm , thú dân nam Vệ Đông Dương. Dịch Vân Khanh vốn là trường tôn của Dịch Gia ba tuổi đã biết làm thơ năm tuổi có thể viết thơ, sáu tuổi liền có kiến giải riêng, có thể nói là một thần đồng đã vậy bên ngoài còn tuấn tú tiêu soái. Nhưng còn Vệ Đông Dương, dung mạo bình thường, dáng vẻ không gì nổi trội thân phận bình thường, không thích khoa trương cũng không tìm được tài nghệ gì, thường thường nửa ngày nói không nên lời, có thể coi như là một người bình thường, không có gì nổi bật.. Một người bị nhị thúc ở trong kinh thành bức bách, một người bị đại bá trong nhà hãm hại, hai con người nguyên bản sẽ không gặp nhau nhưng vì bắt buộc lại có duyên gặp gỡ. Kịch thấu chính là một vị quân tử anh tuấn tiêu sái, tài hoa hơn người, hạc trong bầy gà bị nam thê xuất thân nông gia hấp dẫn, tiến lên con đường trung khuyển. Các nhân vật trong truyện vai chính Dịch Vân Khanh hắn, Vệ Đông Dương y ┃ phối hợp diễn Dịch lão thái gia, Dịch Vân Xuân ┃ cái khác săn thú, làm ruộng, hoa đào….. Nguồn Text Edit Đông chí Beta Tân sinh Nguồn
Thể loại Cổ trang, chủng điền văn, quan trường, phong lưu tra công sau trung khuyển công, bình phàm nam thê thụ, 1 x 1, HE. Độ dài 84 chương + 2 Phiên Ngoại. Tình trạng edit Hoàn. *** Lâu lâu mới tìm được một bộ đam mỹ chất lượng như thế này! Nếu số phận đáng thương của người phụ nữ trong thời phong kiến đã được lột tả qua các tác phẩm văn học mà chúng ta từng được học và nghe thấy thì điều đặc biệt ở đây lại diễn ra ở một vị nam thê được gả cho công tử thế gia trong một gia tộc thư hương nổi danh cả trăm năm. Như truyện Trọng sinh thành chó dẫn đường, cái ngược trong truyện không xuất hiện ở anh công Dịch Vân Khanh của chúng ta mà xuất phát từ phía gia đình của anh. Nói thế nhưng anh cũng ngược em đấy nhưng nó xuất hiện lâu trước đó và sau 3, 4 chương gì đó anh đã thương em rồi nên không cần màng nhé. Vệ Đông Dương – một chàng trai tuy không có tướng mạo và khí chất kiệt xuất gì nhưng lại vô cùng tài giỏi và thiện lương, nhưng tiếc thay số em nó lại bị tác giả ghẻ lạnh, cái may chưa tới nhưng xui đã ngập mặt, cha mất lúc em 12 tuổi, tài sản bị đại bá cướp đoạt thì thôi, nay lại còn bị ép gả cho một nam nhân khác, phá vỡ mộng cưới vợ sinh con, sống cuộc sống bình lặng của em, từ đây em thụ chính thức nâng ly từ biệt với con đường trai thẳng sau này. Khổ đã thế nhưng khi làm nam thê còn cực gấp trăm lần như vậy, bởi lẽ thân phận nam thê còn kém xa cả thiếp thất, thêm vào đó anh công chẳng thương gì em thụ, cưới em cũng chỉ là bắt buộc mà em cũng vô tình trở thành vật cản để nhị thúc chèn ép con đường tương lai hào nhoáng của anh thành ra anh hận em còn chưa hết huống chi là thương, thành ra để cho đám người trong nhà từ ông bà đến đám nô tỳ khinh em đến đáy xã hội. Truyện logic vô cùng, tái hiện một cách chân thật, sinh động về xã hội phong kiến ngày xưa từ các lễ nghi cung bậc, khắt khe trong cách hành xử, sự trọng nam khinh nữ…ý lộn, nam thê. Mà mâu thuẫn chủ yếu ở đây xuất phát từ các thành viên trong gia đình khi mà cả nhà bị lưu đày đến Dương Châu. Đồng thời lúc này cũng là khi sự thật về lần cưới gả ấy của công thụ được phơi bày, tình cảm của hai người dần dần nảy sinh. Khi đọc truyện này phải dành gần như đủ cảm xúc phong phú để cảm nhận truyện, anh công tuy nhìn thì tiêu sái mà mỗi lần bên em lại dễ thương chẳng khác nào một đứa trẻ, đã thế còn so đo tranh tình cảm của em thụ với thằng con, còn thụ tuy hiền lành nhưng không dễ dãi. Đặc biệt trong truyện, trước đó công đã có năm thê tứ thiếp nhưng đều rụng từ từ khi cả nhà công bị lưu đày, và người cuối cùng vì lầy lội quá mà anh bỏ luôn, cuối cùng là một lòng một dạ bên em, hai người cùng nhau trải qua từ lúc bị lưu đày nghèo rớt mồng tơi cho tới khi anh đứng trên ngưỡng cao danh vọng. Trong truyện ghét nhất chính là nhân vật Tam thúc và Tứ thúc của Dịch Vân Khanh, ngoài ra còn rất nhiều nhân vật khác đại diện cho những con người ỷ lớn hiếp bé. Thích nhất là khi đọc tới mấy đoạn những ông quan, bà phu nhân tỏ ra ta đây ăn hiếp thụ, cuối cùng đều bị phu phu Khanh – Dương xử hết, đọc mà thấy thỏa mãn gì đâu ấy! Các bạn có thể tìm đọc tại Đông Chí
nam thê của tể tướng